Thị trường hàng hóa
Theo thông tin từ Merriam-Wester, khi nhiều người sử dụng từ vựng theo cách giống nhau, trong một khoảng thời gian đủ dài thì từ đó sẽ đủ điều kiện để đưa vào từ điển. Đây là lý do "banh mi" chính thức được bổ sung vào từ điển của họ.
"Chúng tôi có 3 tiêu chí để thêm một từ mới vào từ điển: được sử dụng thường xuyên, được sử dụng rộng rãi và có ý nghĩa", đại diện đơn vị này nói.
Trước đó vào năm 2011, bánh mì của Việt Nam đã được thêm vào từ điển Oxford, xác nhận là một danh từ riêng: "Bánh mì"- (banh mi /ˈbɑːn miː/) với miêu tả là một món ăn nhẹ, bên trong kẹp một hoặc nhiều loại thịt, pate và rau củ như cà rốt, dưa chuột, rau mùi… và kèm gia vị như ớt, hạt tiêu.
Với những đặc trưng riêng biệt, phở và bánh mì Việt Nam là những món ăn đã được đưa vào các từ điển danh tiếng như Oxford và Merriam-Wester. Từ điển Merriam-Webster cũng đưa "pho" (phở) vào danh mục từ mới từ năm 2014. Đây được xem như những cột mốc quan trọng trong hành trình ẩm thực Việt Nam chinh phục thế giới.
Từ điển Merriam-Webster là sản phẩm của tập đoàn Merriam-Webster có trụ sở tại bang Massachusetts, Đông Bắc Hoa Kỳ chuyên về xuất bản sách tham khảo và tra cứu. Cuốn từ điển này được giới thiệu lần đầu vào năm 1828 với tên ban đầu là "Từ điển tiếng Anh của người Mỹ" (An American Dictionary of the English Language) do Noah Webster biên soạn. Ngày nay, từ điển Merriam-Webster là một trong những từ điển thông dụng và nổi tiếng nhất ở Mỹ. |
Tag
ĐANG HOT
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Đọc thêm